And I think to myself…

700 millions de chinois, et moi et moi et moi!                                                                     Avec ma vie et mon ptit chez moi,                                                                                       Mon mal de tête et mon point au foie                                                                                     J’y pense et puis j’oublie, c’est la vie, c’est la vie!
C’est tellement vrai!
Toute la journée, de consultations en consultations, je suis confrontée à de nombreuses situations difficiles: la maladie, la précarité, les soucis de la vie…
C’est difficile! Faire face à la détresse des gens continuellement est difficile!

J’y pense, et puis j’oublie (enfin pas complètement), c’est la vie, c’est la vie!

Cela me ramène au fait que ce monde est absurde et que la vie est difficile!
Ce n’est pas un scoop certes mais parfois c’est dur. Et on se demande parfois comment continuer ou comment peut-on faire des enfants dans ce monde là?

Je tiens la main de mon mari aux funérailles de son amie d’enfance.

Mais alors, je pense au sourire de ma fille et cela va mieux. Je pense à ces graines qu’elle ramassait partout et qu’elle essayait de me faire manger parce qu’elle était « prête pour un petit frère ou une petite sœur »

I see trees of Green    J’aperçois des arbres verts

Red roses too           Des roses rouges également

I see them bloom     Je les vois s’épanouir

For me and you          Pour toi et moi

And I think to myself…

 

Parfois, comme tout le monde, ma vie est difficile à porter.
Je me demande alors comment je vais réussir à assumer toutes mes responsabilités , je suis alors lasse et effrayée…
Dès fois, je me surprends à me demander comment aurait pu être la vie si la maladie n’avait pas frappée il y a très longtemps une des personnes que j’aime le plus au monde.
Parfois je pense à tous ces êtres aimés qui ne verront pas mes enfants grandir et ça me rend triste.

Mais alors j’imagine le jour où j’annoncerai à ma fille qu’elle va avoir un petit frère ou une petite sœur et ça va mieux.

 

The color of the rainbow     Les couleurs de l’arc-en-ciel

So pretty in the sky        Si jolies dans le ciel

Are also on the faces     Sont aussi sur les  visages

Of people passing by       De passants

I see friends shaking hands    Je vois des amis se serrer la main

Sayin’ How do you do        Se dire « comment vas-tu »

They’re really saying     En réalité ils se disent « je t’aime »

I love you

 

Je pense à tous les rêves que je ne réaliserai jamais
Je pense à tous les compromis que j’ai du faire avec moi-même
Je pense à toutes les difficultés que j’ai eu et que j’aurai à affronter
Je pense à cette partie de moi que j’essaie d’enfouir et de faire taire

Puis je pense à tous les gens que j’aime et qui m’aiment,
Je pense à la chance que j’ai d’exercer le métier que j’aime,
je pense à mon mari et à la chance que j’ai de l’avoir                                                            à Jean ferrat  et à Louis Armstrong chantant à notre mariage
Je pense à tous les enfants qui m’entourent et que j’aime

 

I hear baby cry     J’entends des bébés pleurer

I watch them grow    Je les vois grandir

They’ll learn much more  Ils apprendront bien plus

Than I’ll ever know     Que je n’en saurai jamais

 

Je pense au bébé dans mon ventre

 

And I think to myself

What a wonderful world

 

 

Sans trahir Louis Armstrong mais j’aime beaucoup cette version aussi